No he actualizado este blog simplemente por pura pereza. Tengo toda una carpeta de archivos de canciones traducidas, help me (?) Esta vez traigo una canción de Galileo Galilei, la mejor banda que podrán escuchar jamás (?) Tiene música muy hermosa y genial uvu Tougenkyou - Galileo Galilei
Bañada por la lluvia, una camiseta húmeda comenzó a apestar, en el pasillo de las escaleras, los niños juegan. Unos labios agrietados, se abren lentamente. Un corazón formado sólo por cosas apiladas y encastradas, lo quitan victoriosamente con esas manos. Cientos de recuerdos se pudrieron. ¿Por qué? Puse en línea palabras inocentes, y así comencé a mecerme. Subiéndose a un columpio, creciéndole alas, y comenzando a volar, ¿dónde está esa chica? Esa es la colina donde florecen abundantemente flores de durazno. Es la colina donde el corazón desnudo se moja con la llovizna. “Porque no nos veremos más”, te ríes y me entregas el boleto prometido, un pequeño, pequeño, pétalo de flor de durazno. Olvidando que había guardado eso en mi bolsillo, ya no soy capaz de pasar por la puerta de los recuerdos. La puerta que no se abre está desapareciendo. Esa es la colina donde florecen abundantemente flores de durazno. Por mi parte, no puedo distinguir entre lágrimas y llovizna. Ah, la colina donde las flores de durazno florecen abundantemente, la colina donde tú finalmente desapareciste en silencio. A medio secar, una camiseta comenzó a apestar, yo me meceré por siempre. Los niños del pasillo de las escaleras desaparecieron, y yo seguramente desapareceré también.
Blog dedicado a traducciones varias (canciones, capítulos de mangas, anime, etc) que hago en mi tiempo libre y por gusto.
Mis traducciones no son para que vayan y las cuelguen en un video o lo que sea de lo que sea. Si por alguna razón quieren usar mis traducciones, contáctenme y con gusto les daré el permiso correspondiente.
Me gustaba traducir anime, pero había muchos haters sólo porque usaba los archivos de subtítulos de los fansubs en inglés (sé TRADUCIR, no HACER subtítulos, hola) así que me cansé.
Este blog antes tenía los animes que sacaba bajo el nombre de Dolce Shoujo no Fansub.
Links
Si por alguna razón deseas contactarme por otros medios que no sea el chatbox, aquí hay varios sitios donde me puedes encontrar: Blog personal.Twitter.Tumblr
Contact
Hello! Wanna talk with me?
If you’re looking to contact me for any of the following reasons:
1) You would like to send me an email about how you love my blog
2) What you want me to post more
3) You would like to send me advertising enquiries
4) You would like to invite me as your model (iknowitisimpossible)
5) You would like to sponsor me something (hehe)
6) You would would like to join giveaway contest
Send me a happy mail ! I am contactable at maryy.cheese@gmail.com . Will do appreciate it everything that's in positive :D
You can also…
Tweet me on Twitter because I like to talk there.. But i had stopped now cause no one talk with me there :(
Tells every single story on Instagram/ before i update my blog..
Share a few quotes, pictures and songs on Facebook with you to know you more? Maybe? or pay a visit on my blogshop awesome.mite(phone case) | oh_perfectionist (clothes) based on Malaysia. come and support me,kay? :)
No he actualizado este blog simplemente por pura pereza. Tengo toda una carpeta de archivos de canciones traducidas, help me (?) Esta vez traigo una canción de Galileo Galilei, la mejor banda que podrán escuchar jamás (?) Tiene música muy hermosa y genial uvu Tougenkyou - Galileo Galilei
Bañada por la lluvia, una camiseta húmeda comenzó a apestar, en el pasillo de las escaleras, los niños juegan. Unos labios agrietados, se abren lentamente. Un corazón formado sólo por cosas apiladas y encastradas, lo quitan victoriosamente con esas manos. Cientos de recuerdos se pudrieron. ¿Por qué? Puse en línea palabras inocentes, y así comencé a mecerme. Subiéndose a un columpio, creciéndole alas, y comenzando a volar, ¿dónde está esa chica? Esa es la colina donde florecen abundantemente flores de durazno. Es la colina donde el corazón desnudo se moja con la llovizna. “Porque no nos veremos más”, te ríes y me entregas el boleto prometido, un pequeño, pequeño, pétalo de flor de durazno. Olvidando que había guardado eso en mi bolsillo, ya no soy capaz de pasar por la puerta de los recuerdos. La puerta que no se abre está desapareciendo. Esa es la colina donde florecen abundantemente flores de durazno. Por mi parte, no puedo distinguir entre lágrimas y llovizna. Ah, la colina donde las flores de durazno florecen abundantemente, la colina donde tú finalmente desapareciste en silencio. A medio secar, una camiseta comenzó a apestar, yo me meceré por siempre. Los niños del pasillo de las escaleras desaparecieron, y yo seguramente desapareceré también.