sábado, 9 de febrero de 2013@2:06
Lejos de cansarme de traducir cosas en japonés, pero completamente harta de lo que es el mundo de los fansubs en español/castellano/comoselesantojedecir, decidí hacer lo que quiera de ahora en más.
Básicamente, si tengo ganas de traducir una canción, lo haré. Si tengo ganas de traducir un capítulo de anime y sólo ese capítulo, lo haré. Si quiero traducir un tweet de algún seiyuu, lo haré.
Me gusta mucho traducir, me ayuda a practicar mi japonés y es entretenido (≧▽≦)
Así que, me esforzaré mucho para hacer buenas traducciones (/`◇´)/===3 y espero que alguien encuentre útil este blog y le guste~ y no critique en vez de hacer cosas productivas con su propia vida.
Celebrando este nuevo comienzo, le cambié el nombre al blog y al proyecto en sí, en lugar de Dolce Shoujo no Fansub, simplemente esto se llamará Dolce Subs, because I feel like it (?)
Etiquetas: anuncio
|
Sobre este blog
Blog dedicado a traducciones varias (canciones, capítulos de mangas, anime, etc) que hago en mi tiempo libre y por gusto.
Mis traducciones no son para que vayan y las cuelguen en un video o lo que sea de lo que sea. Si por alguna razón quieren usar mis traducciones, contáctenme y con gusto les daré el permiso correspondiente.
Me gustaba traducir anime, pero había muchos haters sólo porque usaba los archivos de subtítulos de los fansubs en inglés (sé TRADUCIR, no HACER subtítulos, hola) así que me cansé.
Este blog antes tenía los animes que sacaba bajo el nombre de Dolce Shoujo no Fansub.
|
Links
Si por alguna razón deseas contactarme por otros medios que no sea el chatbox, aquí hay varios sitios donde me puedes encontrar:
Blog personal.
Twitter.
Tumblr
Contact
Hello! Wanna talk with me?
If you’re looking to contact me for any of the following reasons:
1) You would like to send me an email about how you love my blog
2) What you want me to post more
3) You would like to send me advertising enquiries
4) You would like to invite me as your model (iknowitisimpossible)
5) You would like to sponsor me something (hehe)
6) You would would like to join giveaway contest
Send me a happy mail ! I am contactable at maryy.cheese@gmail.com . Will do appreciate it everything that's in positive :D
You can also…
Tweet me on Twitter because I like to talk there.. But i had stopped now cause no one talk with me there :(
Tells every single story on Instagram/ before i update my blog..
Share a few quotes, pictures and songs on Facebook with you to know you more? Maybe? or pay a visit on my blogshop awesome.mite(phone case) | oh_perfectionist (clothes) based on Malaysia. come and support me,kay? :)
Credit
Designed and coded by mrychs.
Header picture from WeHeartIt
Colour taken from colourlovers
|
sábado, 9 de febrero de 2013@2:06
Lejos de cansarme de traducir cosas en japonés, pero completamente harta de lo que es el mundo de los fansubs en español/castellano/comoselesantojedecir, decidí hacer lo que quiera de ahora en más.
Básicamente, si tengo ganas de traducir una canción, lo haré. Si tengo ganas de traducir un capítulo de anime y sólo ese capítulo, lo haré. Si quiero traducir un tweet de algún seiyuu, lo haré.
Me gusta mucho traducir, me ayuda a practicar mi japonés y es entretenido (≧▽≦)
Así que, me esforzaré mucho para hacer buenas traducciones (/`◇´)/===3 y espero que alguien encuentre útil este blog y le guste~ y no critique en vez de hacer cosas productivas con su propia vida.
Celebrando este nuevo comienzo, le cambié el nombre al blog y al proyecto en sí, en lugar de Dolce Shoujo no Fansub, simplemente esto se llamará Dolce Subs, because I feel like it (?)
Etiquetas: anuncio
|
|